![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
![]() |
It is with great pride that Knopf brings the poetry of Julia Hartwig, whom Czeslaw Milosz called "the grande dame of Polish poetry," to the American audience, for the first time in book form. Her volume of selected work is aptly entitled In Praise of the Unfinished. Hartwig, now in her late eighties, belongs to the same generation of Polish poets as Zbigniew Herbert and Wislawa Szymborska. Her voice was shaped by the events of the Second World War and Solidarity, in which she played an active role. Her poems have all the gravitas of the history she has lived throughshe tells of the husbands who returned silent from war, of watching regiments with red stars enter her home city of Lublin. But she is also a poet of joy and light, one who craves what is best in both nature and culture and celebrates the small miracles of understanding and happiness, when they come. Hartwig's work is translated by the distinguished translators from the Polish, John and Bogdana Carpenter.
Click here to download a printable broadside of Julia Hartwig's "A Quarrel About Experience" ![]()
![]()
![]() Excerpt from IN PRAISE OF THE UNFINISHED. Copyright © 2008 by Julia Hartwig. Translation copyright © 2008 by John Carpenter and Bogdana Carpenter. Excerpted by permission of Alfred A. Knopf, a division of Random House LLC. All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher. We welcome your feedback. Please send any thoughts or questions to knopfwebmaster@randomhouse.com You received this issue because your email address is in Knopf's Poem-a-Day mailing list. To unsubscribe, send a blank email to unsub_knopfpoetry@info.randomhouse.com. Or if you received this poem as a forward and wish to subscribe, send a blank email to sub_knopfpoetry@info.randomhouse.com. |
![]() |